So you need a translation and you’ve found a translator – what happens now?
E-mail me with as much information as you can about the project and, ideally, the finalised text for translation:
- What kind of text is it? (Company report, certificate, advertising…)
- What do you need it for? (Internal meetings, job applications, entering a new market…)
- How many words or pages is it? (This is how I calculate my quote)
- When do you need it? (This may affect the price if you are in a hurry!)
- Any other relevant information (glossaries, style guides, if certification is required…)
During business hours (usually Mon-Fri, 9am-3pm), I will reply within one hour with a price and a suggested deadline.
If these meet your requirements, please confirm by e-mail that you are happy for me to go ahead and send me any relevant purchase order or reference number.
I will translate your text, contacting you if I have any queries, and will return the translation to you before the agreed deadline.
Please confirm receipt of the translation and I will send the invoice, which can be made out in your chosen currency (usually euros or sterling) and paid via PayPal or bank transfer.
Some translations may need to be certified if they are for official use, for example birth certificates for residency applications or qualifications and references for job applications. In this case, it really helps for me to see scans of the documents so I can calculate an accurate quote. This will include a small surcharge for certification by seal (provided by the Institute of Translation and Interpreting, ITI) and a document signed by me, confirming that the translation is faithful and accurate to the best of my knowledge. These documents require printing and posting, so may take a little longer to arrive.